-
staliny czy Staliny?12.04.201412.04.2014Szanowni Państwo!
Czy takie rozmnożone i spostpolitowane to Staliny czy staliny? Oto kontekst: „W Rawie wydało mi się, że gęstość plakatów i haseł wzrosła, że pejzaż bardziej jeszcze poczerwieniał i że jeszcze większe wiszą Staliny. Po niedługim czasie byliśmy we Lwowie”. -
strach się bać
16.11.202315.11.2023Skąd pochodzi fraza „strach się bać”? Czy mamy jakieś dane, które pozwoliłyby nam stwierdzić skąd pochodzi ta fraza, lub kto go jako pierwszy użył?
-
Szubrawiec22.03.201722.03.2017Szanowni Państwo,
bardzo proszę o odpowiedź na pytanie, co oznacza i jakie jest pochodzenie nazwy jednej z najstarszych ulic Włocławka: MATEBUDY.
Proszę również o etymologię słowa SZUBRAWIEC.
Pozdrawiam
Ł.K.
-
Światło i świat24.05.201624.05.2016Ciekawi mnie etymologia słowa światło i czy odnosi się ona do tła świata.
-
święta bożonarodzeniowe
27.11.202327.11.2023Czy właściwe jest sformułowanie „święta bożonarodzeniowe”?
-
tarża15.05.201215.05.2012W grze komputerowej Diablo 3 gracze mogą zdobyć tarżę – małą, okrągłą tarczę. Jak sądzę, w tym wypadku przetłumaczono na potrzeby polskiej wersji angielskie słowo targe, które faktycznie oznacza część ekwipunku tego typu. Zdaję sobie sprawę, że tłumaczenie gry to trochę licentia poetica, ale zastanawia mnie czy słowo tarża w ogóle występuje w naszym języku.
-
tę samą cenę12.03.201012.03.2010Dzień dobry!
Proszę o wyjaśnienie, czy prawidłowa forma to tę samą cenę, czy tą samą cenę i dlaczego.
Dziękuję i pozdrawiam. -
tobie i sobie13.06.200713.06.2007Witam!
W jęz. scs. (jak się domyślam również w jęz. ps.) zaimek zwrotny jak również zaimek osobowy 2. os. l. poj. miały w celowniku i miejscowniku formę tebe oraz sebe (przy czym drugie e było szerokie, tzw. jać). Jak wyjaśnić to, że w języku polskim mamy formy tobie i sobie z o zamiast e i brakiem jakiegokolwiek zmiękczenia początkowej spółgłoski? Czy to po prostu polska innowacja pod wpływem formy narzędnika (tobą, sobą)?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
Tu jest pies pogrzebany30.10.200230.10.2002Proszę o pomoc w ustaleniu pochodzenia frazeologizmu Tu jest pies pogrzebany. Czy wersja Tu leży pies pogrzebany może być uznana za poprawną?
Z góry dziękuję.
-
Wideoczat27.03.201827.03.2018Szanowni Państwo!
Pragnę zapytać o (najbardziej) poprawną formę zapisu słowa/słów wideoczat. W jaki sposób najlepiej i najpoprawniej połączyć ze sobą oba anglicyzmy i jak je zapisać?
Z poważaniem